兴化论坛

  • 0523-8282 8008
  • 风雨兼程十六载,一路高歌写辉煌
搜索
猜你喜欢
查看: 49886|回复: 0

[小城生活] “大翻译运动”已完全违背了这一初衷

[复制链接]
发表于 2022-6-27 17:08:59 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国江苏扬州
实际上,“翻译”本来的目的是在跨文化交流中发挥桥梁作用。但“大翻译运动”已完全违背了这一初衷,在使用不同语言的人群中制造矛盾,播种仇恨。归根到底,“大翻译运动”是一场新型的舆论斗争。它除了包括传统意义上西方**由外向内对中国进行的直接抹黑和污名,还同时拓展到蓄意截取、以偏概全、歪曲事实,以由内向外的方式去论证其污名和歪曲事实的合理性,这种偷鸡摸狗的小伎俩必然不会得逞。但对这种新型的舆论斗争,我们还是需要采取战略上藐视,战术上重视的斗争策略。在官方层面,主流媒体要借助事实呈现和数据支撑,对以偏概全、歪曲事实的言论进行有力驳斥和还击。在民间层面,要发挥爱国家、有情怀的海外留学生群体外语好、掌握跨文化传播技巧的优势,正面传递客观、理性声音,在全球范围内塑造一个可信、可爱、可敬的中国形象。




上一篇:上海女子打赏外卖员被网暴坠亡
下一篇:接全国:民事案件,刑事案件,非诉案件。
懒得打字嘛,点击右侧快捷回复
使用 高级模式(可批量传图、插入视频等)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册